La transmissió d'en Puyal, en Catalunya Radio, es líder absoluto en este ámbito. Pero esto se ha multiplicado exponencialmente con la entrada de internet, que ofrece un nuevo perfil de oyente, tanto cualitativa (más joven que el de la radio convencional, cosmopolita, informatizado y muy culé) como cuantitativamente (los goles del Barça que canta Puyal son coreados desde el Polo Norte hasta Australia, pasando por Hawái, Angola, India, Emiratos Árabes, Camboya...). No es de extrañar por tanto que su elaboradísima página en la web de Catalunya Ràdio se presente en 16 lenguas, entre ella, el griego, japonés, mandarín, árabe, ruso... Es la globalización.
De hecho, uno de los pilares de su espacio es la participación: las secciones Recepció de missatges, a cargo de Coia Ballesté; En nom de l'oient, con Albert Mora, y el Recull de les comunicacions dels oients buscan potenciar la interactividad y la relación directa con la audiencia. Y lo consiguen de una forma tan brutal que ha sorprendido a todos.
Joaquim Maria Puyal
Puyal con más de 30 años de retransmisiones deportivas fue el pionero de estas en Català, en Radio Barcelona debutó con esta labor de normalizar la lengua catalana a traves de las ondas. Un gran profesional... cuyas frases miticas: Urruti t'estimo o el Pizzi sos macanudo han pasado a la historia del FC Barcelona
En el verano de 2018, Joaquim Maria Puyal anunció que la temporada 2018 a 2019 ya no narraría los partidos de fútbol del FC Barcelona por la radio, argumentando que tenía intención de reorientar su carrera profesional. El relovo en esta tarea lo tomó Ricard Torquemada y el programa, que mantuvo un formato muy similar al de La TdP se pasó a llamarse La TdT, manteniendo el juego de palabras con el apellido del locutor
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada